lunes, enero 22, 2007

Groovy Kind Of Love

When I'm feeling blue, all I have to do
Is take a look at you, then I'm not so blue
When you're close to me, I can feel your heart beat
I can hear you breathing near my ear
Wouldn't you agree, baby you and me, got a groovy kind of love?

8 comentarios:

Psicodélica star dijo...

nah.

No vale, turra!
No a la censura!

Tomás Grounauer dijo...

Qué extraño lo del idioma inglés donde "feeling blue" es "sentirse triste". ¿De dónde vendrá la asociación del coloz azul a la tristeza?
El azul es uno de mis colores favoritos y no me considero una persona triste.

Anónimo dijo...

¡coor-see!

Psicodélica star dijo...

Ramiro, has dicho lo que Mafi, quién sabe por qué, no quiso decir.

Y siempre me llamó la atención lo de blue/s también, T._
Habrá que indagar, alguna raíz tendrá seguro.

Carpe diem dijo...

Ah, bueno... veo que estás escuchando música moderna, lo último de lo último. Ejem.

La palabra “groovy” tiene su encantito, debo decir.

Al brazo

C.

Psicodélica star dijo...

NO dijiste lo que debías, dirás. Yo también te quiero, Mafi. Besos

Sí, C., siempre a la vanguardia de la música. Groovy kiss

Anónimo dijo...

1) quien no recuerda "el sueño de las tortugas tristes/azules" que cambiaba según el locutor!

2) es lo último de lo último porqu edespues de escuchar ese tema uno se corta las venas?

3) todos nos queremos con todos!

Psicodélica star dijo...

1) Será por las tortugas entonces?

2) Se me viene a la cabeza el típico chiste: "no, me las dejo crecer" pero no voy a caer en lo típico y diré: tampoco es taaaaaaan blue la canción!

3) Así es, orgía Blogger.